6/14/2014
11:50:32 AM
Noong unang
mga araw ng buwan ng Hunyo ay ginulantang ang mga tao ng mga balita na may
kinalaman sa isang seryosong gawain ng tao sa kanyang buhay—ang pag-aaral.
Hindi ito usapin na maraming estudyante ang pumasok, kakulangan ng classroom, o
kung may naiulat na kaso ng pangbubully sa eskwelahan. Kundi ang mga mali sa
textbook.
Mararami
raw na error sa mga larangan ng pagsasagot, grammatika at ultimong
typographical. Bagay na talaga naman, sa mata ng mga magbabasa, ay mapapataka
ka. Dahil inaasahan na ang mga textbook ay isang napakaperpektong produkto,
gaya ng mga ibang klase ng libro, iba pang babasahin at kung anu-ano pang
tinatangkilik natin.
Dapat ay
100% free from error ang mga ito, ika nga nila. At kunsabagay, ito na lamang
yata ang dapat na maisagawa sa “perfection” kung ikukumpara sa mga tipikal na
babasahin, dyaryo man, magasin, o artikulo sa mha samu’t saring news portal ang
blog sites sa mundo ng internet.
Pero kung
gaano man tayo kabilis sa pagpuna ng mga ito, ay lingid din sa kaalaman natin
kung paano nga ba sila naisasagawa na maging isang libro, mula sa manuscript
hanggang sa pormal na pag-imprinta papunta sa pagdeliver nito sa merkado at mga
paaralan.
Sa madaling
salita, hindi madali ang gawain ng mga tao sa likod ng book-publishing ang
pagsasagawa nito. Para sa pag-intindi ng mararaming mahihilig tumungin sa mga
simpleng kapuna-punang bagay sa parehong mababaw at malalalim na aspeto, ay may
proseso ang paglilimbag ng libro. Hindi yan tulad na lamang ng pagpasa ng isang
manuskripto ng isang awtor (o sa ilang kaso, ay lupon ng mga manunulat) sa
isang publisher at presto maililimbag yan in an instant. Oo, kahit sa panahon
ngayon, ay marami na rin ang nag-aalok ng “self-publishing” ways and means.
Sa usapan
ng textbook, ilang beses pang sasalain pa yan ng mga editor, ang staff nito sa
graphics at lay-out, ang lahat. Nakikipag-uganayan din sila sa mga awtor para
sa feedback, kung ayos ba ang gawa niya o talaga namang isang “basura,” o “may
potensyal,” pero kulang pa sa pukpok. May mga awtor na sobrang palpak sa
paggawa ng isang sipleng pangungusap lamang. Mayroon din na natatypo sa
kanilang pagsusulat. Meron din naman yung mga sirkumstansya na talaga namang
tinatawagan ng concern sa itaas, kung paano ito mareresolba sa ngalan lamang ng
trabahong maisagawa.
Ilang
revisions pa ang isinasagawa diyan. May deadline pa silang hinahabol, na dapat
ay matapos ang libro na iyan sa ganitong takda ng panahon. At ang isa nga lang
problema dito ay ang pagbalanse sa kalidad at panahong nilalaan. Kung kailangang
madaliin, may makokompromiso talaga.
Bakit ko
sinasabi ang mga ito? Dahil simple lang: masyado tayong mapagpuna sa mga
bagay-bagay na nakakalimot tayo na hindi yan basta-basta isinasagawa.
Alam ko,
may bibira na “eh baka hindi naman inaayos ang trabaho nig mga to.” Di rin
sasapat yun, tol. Tao rin naman sila (yung tagagawa ng libro) na tulad mo. Buti
nga may textbook ka pang nahahawakan eh.
Baka
magulat ka na lang kung sa mga susunod na taon ay sa halip na libro ang mabasa
nila ay nasa tablet na. Senyales man iro ng pag-unlad, kaso patunay rin ito
kung gaano tayo katamad magbasa.
Oo, lalo na
kung can’t afford mo naman ang makaiskor ng modernong bagay tulad niyan.
Author:
slickmaster | © 2014 september twenty-eight productions
No comments:
Post a Comment
Feel free to make a comment as long as it is within the bounds of the issue, and as long as you do it with decency. Thanks!